Section Liège-Belgique

Menu général
Réflexions Les Expos Les Artistes


Ponlot Marianne
sculptor, graver

General information

Birth date: 25/05/59
Birth place: Ixelles
Address : 26, rue Saint-Gilles, Liège
Tel. and fax.number : 04 / 223 01 90

Education

Sculpture at the Royal Academy of fine arts in Liège

Professional activity

Sculpure teacher at the evening school of the Royal Academy of Fine Art in Liège.

Main exhibitions sinces 1995

1998 : Paysages, gravures sur la montagne. Cultural Center, Marchin (B).
1997 : Belgica Sculptura. Oupeye (B).
Maison de la Poésie. Huy (B).
Centre Wallon d'Art Contemporain. Huy (B).
1996 : Espace Les Brasseurs. Liège (B).
Maison de la Poésie. Huy (B).
1995 : Centre Culturel des Chiroux. Liège (B)
Espace Les Brasseurs. Liège (B)
Musée des Ardennes. Charleville-Méziere (F)
Genève (CH)
Bratislava (SL)
Budapest (H)

Awards

Fondation Horlais-Daspens.

Marie-Louise Jacques.

Videos

- La Neige, performence. Director: M. Ponlot. Mixing: M. Ponlot, P. Mni. Music: F. Pillonetto, JC. Carlier. Producer: M. Ponlot, W.I.P., RTC-Télé Liège, Arché-film. Université de Liège, 1991.

- La Glace, performence-installation éphémère. Director: M. Ponlot. Pictures: T. Laï. Mixing: M. Ponlot, P. Mni. Music: F. Pillonetto, JC. Carlier. Producer: M. Ponlot, W.I.P., RTC-Télé Liège, 1991.

- Les œufs, performence. Director: M. Ponlot. Pictures: T. Laï. Mixing: M. Ponlot, P. Mni. Music: F. Pillonetto, JC. Carlier. Producer: M. Ponlot, W.I.P., RTC-Télé Liège, 1991

- O Solo Moi Project, performence. Director: M. Ponlot et J. Furst. Producer: De Fabriek, Eindhoven (NL), 1993.

CD

Mythes et légendes phônes, Ed. Audiorama, Strasbourg (F).

Orbitones, spoonharps et bellowphones, livre et compact-disc, Ed. Elipsis Art (Bart Hopkin), USA.

Artistic process

Installation: "Ventre de pluie", Belgica Sculptura, 1997.

Following her imagination and taming her environment, Marianne Poulot sets out paraffine cones to collect rain water.
Using neutral materials she tries to work in harmony with her environment to capture its secret forces, tensions and emotianal significance.
No damage is made to the tree, paraffin doesn'nt allow any disrespeer, the cones are gently tied up with strings.
Paraffin is neither an animal nor a vegetable material.
It's crystallised by nature but synthesized by man and it will welcome many insects for the installation will become part of nature.
The passer by won't be already to forget the place and althrough Marianne Ponlot's installations are ephemeral, they are intented to remain intact in memories and to arouse a constantly renewed amazement towards our surroundings.
Installations coutaining paraffin always look new because they appear in an unusual place and because they are melt before being remodelled and reinstalled.

 

Other works by M.P.
Sculpture évolutive pour climat tempéré (Evolutionary sculpture for temperate climate)
Paraffin basins are laid on a stretch of water.
The sculpture continually develops and changes with the current.


 


" Evolutonnary sculpture for temperate climate ". Paraffin on water.

 

 

 

 

 

Extract from a text of M. Ponlot.
" My works are ephemeral installations in open nature or creations of fragile transfer objects that try to personify the ephemeral magie of life and its poetical relation with nature and man. "

 

" 72 " Installation. Paraffin

 

" 72 " Detail.



Paraffine and vegetable element. December 1999.

(Retour ARTE HomePage)